Главная        Переводы

Empfehlungsbrief

Sehr geehrte Damen und Herren,
in Anbetracht unserer langen angenehmen Geschaeftsverbindung bitten wir Sie, unseren Mitarbeiter, Herrn Ivan Petrov, mit Rat und Tat zu unterstuetzen.
Herr Petrov wird in der naechsten Woche nach Paris fahren, um mit dem Aufbau einer Verkaufsorganisation fuer unsere elektronischen Schreibmaschinen in Frankreich zu beginnen.
Herr Petrov, der als Ingenieur an der Entwicklung unserer neuen Eiektronikmaschinen wesentlich beteiligt ist, soll in Frankreich fuenf oder sechs Bezirksvertreter einstellen, die in der Lage sind, unsere Maschinen schnell einzufuehren. Es kommt uns natuerlich darauf an, tuechtige und vor allem auch zuverlaessige Firmen dafuer zu gewinnen, und wir hoffen, dass Sie unserem Mitarbeiter mit Ihrer grossen Erfahrung und Ihren vielfaeltigen Verbindungen eine wertvolle Hilfe sein werden.
Im voraus herzlichen Dank, dass Sie Herrn Petrov nach besten Kraeften in seiner Arbeit unterstuetzen!
Mit freundlichen Gruessen
Maria & Pavel.


Рекомендательное письмо
Уважаемые дамы и господа,
принимая во внимание наше давнее успешное сотрудничество, мы просим Вас оказать поддержку словом и делом нашему сотруднику, господину Петрову Ивану.
Господин Петров приедет на следующей неделе в Париж с тем, чтобы начать создание организации по торговле во Франции нашими электронными пишущими машинками.
Господин Петров, который в качестве инженера принимает существенное участие в разработке наших новых электронных машинок, должен назначить во Франции пять или шесть представителей на местах, которые сумеют обеспечить в ближайшее время ввоз наших машинок. Для нас, разумеется, важно привлечь для этого работоспособные и, прежде всего, надежные фирмы, и мы надеемся, что Вы со своим большим опытом и обширными связями окажете нашему сотруднику неоценимую помощь.
Заранее примите нашу сердечную благодарность за Вашу поддержку господину Петрову в его работе!
С дружеским приветом,
Мария & Павел.


Hosted by uCoz