На главную
Словари
Wörterbücher

Словарь полиграфических терминов



Поиск слова

A  B C D E F G H I J K L M N  O P Q R S  T U V W Z

A А
A.S. С.П.
Abstreiffedern Пружинные разделители листов
Aktuellen Auftrag speichern Сохранить текущий тираж
Alkohol  Спиртосодержащие жидкости
Alkoholfreier Druck Печать без спирта
Alkoholkonstanthalter  Дозатор спирта
Alkoholkonzentration  Концентрация спирта 
an-/abstellen Приведение/отведение
Andrückrolle Прижимной ролик
Anforderungen Требования
Anlaufwarnung Сигнал предупреждения о пуске
Anlaufwarnung auswählen Выбор сигнала предупреждения о пуске
Anleger Самонаклад 
Anlegerstapel Стапель самонаклада
Anlegerzähler Счетчик листов
Anwender-Reset Сброс пользователя
Arbeitsplätze an der Maschine Рабочие места на печатной машине
Arbeitsweise Принцип работы
Auf Null stellen Установить на ноль
Aufbau Конструкция
Auflage Тираж
Auflagenhöhe Количество оттисков
Auflagenhöhe, Geschwindigkeit Тираж, скорость
Auflagenzähler Счетчик тиража
Auftrag Тираж
Auftrag anlegen Создание тиража
Auftrag benennen/umbenennen Назвать/переименовать тираж
Auftrag Einstellungen Установки тиража
Auftrag laden Загрузить тираж
Auftrag löschen Удалить тираж
Auftrag speichern Сохранить тираж 
Auftrag übernehmen Принять тираж
Auftrag vorbereiteten  Подготовленный тираж
Auftragsbeginn Начало печати тиража
Auftragsbezeichnung Наименование тиража
Auftragsvorbereitung Подготовка тиража
Aufzugblech Рубашка 
Aufzughöhe Высота декеля
Aufzughöhe messen Измерение высоты декеля
Aufzugmesseinrichtung Устройство для измерения высоты декеля
Aufzugzusammensetzung Офсетное полотно с калибровочным картоном
Auslaufspalt Выходная щель
Ausleger Приемка
Auslegerbedienpult Пульт управления приемки
Auslegerfunktionen Функции приемки
Auslegerleuchte Лампа приемки
Auslegerstapel Стапель приемки
Auslegertrommel Выводной барабан
Auslegertrommel mit Papierträgerstangen Выводной барабан со штангами поддержки бумаги
Auslegerzähler Счетчик приемки
Außermittiges Drucken Печать со смещенным центром
Autoplate Система Autoplate
B  В
B.S. С.О.
Bedienelemente Органы управления
Bedienfeld Пульт управления 
Bedienoberfläche Панель управления 
Bedienpult Anleger Пульт управления самонаклада
Bedienpult Ausleger Пульт управления приемки
Bediensprache einstellen Установка языка 
Bedienstellen Пульты управления
Bedienstellen Druckwerke Пульт управления печатной секции 
Bedienstellen Lackierwerk Пульт управления лаковой секции
Bedienstellen sperren Блокировка пультов управления
Bedienstellen, Anordnung an der Maschine Пульты управления, расположение на машине
Bedienung  Управление 
Bedruckstoff Запечатываемый материал
Bedruckstoffabmessungen Размеры запечатываемого материала 
Bedruckstoffdicke Толщина запечатываемого материала 
Bedruckstoffeigenschaften Свойства запечатываемого материала
Bedruckstoffeigenschaften eingeben Ввод параметров запечатываемого материала
Bedruckstoffformat Формат запечатываемого материала
Behebung von Betriebsstцrungen  Устранение неисправностей 
Beschreibung  Описание
BestimmungsgemдЯe Verwendung  Использование по назначению 
Betriebsarten Режимы работы
Betriebsarten bei gedrückter Taste Sichern Режимы работы при нажатой кнопке Блокировка
Betriebsbereitdauer Время бездействия
Betriebsdatenerfassung Получение технологических данных
Biegegerät Устройство для загибки
Bildschirm einstellen Настройка экрана
Bildschirm reinigen Чистка экрана
Blas-/Sog-Düsen,  Сопла раздува/вакуума
Blasluft Раздув
Bogenankunftsanzeige Индикация подхода листа
Bogenankunftskontrolle Контроль подхода листа
Bogenankunftsregelung Управление подходом листа
Bogenbreite Ширина листа
Bogenbremse Вакуумный тормоз листа
Bogenbremse ein/aus Включение/выключение тормоза листа
Bogenbremsen Вакуумный тормоз листа
Bogenentroller Устройство разглаживания листов
Bogenfänger Улавливатели листов
Bogenführung Направляющая листа
Bogengeradestoßer Сталкиватели листов
Bogengeradstosser Сталкиватели листов
Bogenlänge Длина листа
Bogenleitblech Направляющая листа
Bogenleitbleche Направляющая листа
Bogenleitelemente Ausleger Направляющие листа на приемке
Bogenüberwachung Движение листа
Bogenüberwachungsanzeige Индикация движения листа
Bogenverlust Потеря листа
Bogenverlust beim Wendevorgang Потеря листа в процессе переворота
Bürstenrollen Щеточные ролики
Butzenfänger Устройство для удаления марашек
C С
CP2000 Center Пульт СР2000
D D
Darstellung  Изображение 
Datenbank База данных
Datenquelle Источник данных
Datenquelle auswählen Выбрать источник данных
Datum einstellen Установить дату
Demoschlüssel Демонстрационный ключ
Diagonalkorrektur der Druckbeistellung Диагональная корректировка давления при печати
Diagonalregister Диагональная приводка
Direkt an-/abstellen Непосредственный подвод/отвод
Direkt schalten Непосредственное включение 
Direktbedienung Непосредственное управление
Doppelbogenkontrolle Контроль двойного листа
Drehen von Hand Проворот вручную
Drehzahl Скорость вращения
Drehzahl verändern Регулировка скорости вращения
Druck an-/abstellen Натиск Включение/отключение 
Druck an-/abstellen durch Vorwahl Включение/отключение натиска по выбору
Druck an-/abstellen manuell Включение/отключение натиска вручную
Druck mit Alkohol Печать с применением спирта
Druckbildvorschau Предварительный просмотр изображения 
Druckdauer Время печати
Druckfarbe (Eigenschaften) Печатные краски (свойства)
Druckfunktionen Функции печати
Druckgeschwindigkeit Скорость печати
Druckluft Сжатый воздух
Druckplatte Печатная форма
Druckplatte Abmessungen Размеры печатной формы
Druckplatte stanzen Штанцевание печатной формы
Druckplatten Печатные формы
Druckpressung Натиск
Druckpressung für einzelne Druckwerke Натиск для отдельной печатной секции
Druckpressung für mehrere Druckwerke Натиск для нескольких печатных секций
Druckverfahren Способы печати
Druckwerk Печатная секция
Druckwerke ohne Wendeeinrichtung Печатные секции без устройства переворота
Druckzahlanzeige Индикатор количества оттисков
Druckzylinder Печатный цилиндр
Druckzylinder nach der Wendeeinrichtung Печатный цилиндр после устройства переворота
Druckzylinder waschen Смывка печатного цилиндра
Druckzylinderaufzug Рубашка печатного цилиндра
Druckzylinderoberfläche Поверхность печатного цилиндра
Druckzylinder-Ummantelung Рубашка печатного цилиндра
Druckzylinder-Wascheinrichtung Устройство смывки печатного цилиндра
E Е
Eigenschaften Свойства
Ein-/ausschalten Включение/выключение
Einbaureihenfolge Последовательность сборки 
Eindruck-Einrichtung Устройство впечатывания
Eindrucken Печатать 
Einfarbenmaschine Однокрасочная машина
Einschaltdauer Рабочее время
Einsetzen  Применить
Einstellung Установка
Einstellungen anzeigen Показать установки
Einzelbogenanlage Полистная подача листов
Einzugsspalt Входная щель
Ejektorblock  Эжекторный блок 
Elektrische Absicherung Электрическая защита
Elektromechanische Doppelbogenkontrolle Электромеханический контроль двойного листа
Entkeimungsmittel Средства стерилизации
Erdungslaschen  Накладки заземления 
Ersatzteilliste  Список запасных частей 
Explosionsgefahr  Взрыв 
F F
Falz Фальц
Falzen Фальцовка
Farbabbau Прекращение подачи краски
Farbabweichungen Отклонение параметров краски
Farbauftragwalze Накатной красочный валик
Farbauszüge Покрасочные оттиски
Farbdaten laden Загрузить данные по краске
Farbdefinition löschen Отмена цвета
Farbduktor Красочный дуктор
Farbduktor Drehzahl Скорость вращения красочного дуктора
Farbe definieren Определение цвета
Farbe wechseln Замена краски 
Farbeinträge zuordnen Упорядочить присвоение краски
Farben für Schön- und Widerdruck Краска для печати лица и печати оборота
Farben löschen Отмена красок
Farben tauschen Замена красок
Farbheber Передаточный валик
Farbheber direkt an-/abstellen Непосредственное включение/выключение передаточного валика
Farbheber direkt schalten Непосредственное включение передаточного валика
Farbheber einbauen, ausbauen Монтаж/демонтаж передаточного валика
Farbkasten Красочный ящик
Farbkastenfolie austauschen Замена пленки красочного ящика
Farbprofil Красочный профиль
Farbprofil einstellen Установка красочного профиля
Farbprofilabbau Закрытие профиля красочных зон
Farbprofilwerte Значения красочного профиля
Farbreiber Красочный растирочный валик
Farbtrockner Сушка для краски
Farbvoreinstell-Kennlinie zuordnen Присвоение графических характеристик предварительной настройки подачи краски
Farbvoreinstell-Kennlinien Графические характеристики предварительной настройки подачи краски
Farbvoreinstellung Предварительная настройка краски
Farbwalzen Красочные валики
Farbwalzen waschen Смывка красочных валиков 
Farbwalzen wechseln Замена красочных валиков
Farbwalzen-Wascheinrichtung Устройство смывки красочных валиков
Farbwalzen-Waschprogramm Программа смывки красочных валиков
Farbwerk Красочный аппарат
Farbwerk und Feuchtwerk trennen Разделение красочного аппарата и аппарата увлажнения
Farbwerkschema Схема красочного аппарата
Farbwerktemperierung Темперирование красочного аппарата
Farbzonen Красочные зоны
Farbzonen einstellen Установка красочных зон
Farbzonen gruppieren Группировка красочных зон
Farbzonenanzeige Индикация красочных зон
Farbzonen-Bedienfeld Пульт управления красочных зон
Farbzonen-Gruppenanwahl Назначение групп красочных зон
Farbzonenöffnung Открытие красочных зон
Farbzuordnung Присвоение красок
Federbolzen Подпружиненные болты
Feineinstellung Тонкая настройка
Feuchtauftragwalze Увлажняющий накатной валик 
Feuchtauftragwalze an/ab Включение/выключение увлажняющего накатного валика
Feuchtmittel Увлажняющий раствор
Feuchtmittel Aufbereitung Подготовка увлажняющего раствора
Feuchtmitteldosierer  Дозатор увлажняющего средства 
Feuchtmittel-Nachführung Автоматика увлажнения 
Feuchtwerk Аппарат увлажнения
Feuchtwerk reinigen Чистка аппарата увлажнения
Feuchtwerk, Aufbau Аппарат увлажнения, конструкция
Feuchtwerk, Zusatzgeräte Аппарат увлажнения, дополнительные устройства
Feuchtwerk-Funktionen Функции аппарата увлажнения
Filter  Фильтр 
Filterorgane  элементы фильтра 
Filterregler Регулятор фильтра
Filtersack  Фильтр-мешок 
Flächendeckungswerte Величины покрытия поверхностей
Format Формат
Formateinstellung Установка формата
Frischwasserdruck  Давление свежей воды 
Frischwasserfilter  Фильтр свежей воды
Führungswelle Направляющий валик
Funktion Grünes Licht Функция Зеленый свет
Futter Подкладка
G G
Garantiebestimmungen  Положение о гарантии
Geräuschemissionswerte Уровень шума
Gerдteaufbau  Конструкция устройства
Gerдtesteuerung  Управление устройством 
Gerдteverkleidung  Крышка 
Geschwindigkeit Скорость
Geschwindigkeit voreinstellen Предварительная установка скорости
Geschwindigkeits-Anzeige MID Индикация скорости на MID
Geschwindigkeitskompensation Компенсация по скорости
Gradsteller-Nummerierwerke Продольные нумераторные головки
Gradzahl einstellen Установка угла поворота
Greiferöffnungskurve Кулачок открытия захватов 
Greiferöffnungskurve motorische Управляемый мотором кулачок открытия захватов 
Greiferrand einstellen Регулировка захватов бумаги
Grobregister Грубая приводка
Grobverstellung Грубая регулировка
Gruppen-LED-Anzeige Светодиоды индикации групп 
Gummituch Офсетное полотно
Gummituch unterlegen Подкладочный лист под офсетное полотно
Gummituch waschen Смывка офсетного полотна
Gummituch wechseln Замена офсетного полотна
Gummituch-Wascheinrichtung Устройство смывки офсетного полотна
Gummituchzylinder Офсетный цилиндр
H Н
Hauptschalter Главный выключатель
Hauptschalter - Not-Aus, Sichern Главный переключатель – кнопка Аварийной остановки, Блокировка
Hilfesprache einstellen Установка языка для помощи
Hochausleger Высокая приемка
Hochfahreinheit Подвижное ограждение 
Hochfahreinheit, Lackierwerk Подвижное ограждение, лаковая секция
Hochsieder Высококипящая жидкость
Höheneinstellung Регулировка высоты
I I
Inbetriebnahme  Ввод в эксплуатацию 
Ionisiereinrichtung Нейтрализатор статического электричества 
Ionisierstab Рейка нейтрализатора
J J
Job Memory Card Карта памяти тиража
K К
Kammerrakel Камерракельная система
Kanalabdeckung Крышка канала
Kante Край
Kennlinien Графические характеристики 
Kennlinien ändern Изменение грфических характеристик 
Kennlinien für Zonenöffnungswerte Графические характеристики для значений величины открывания красочных зон
Kimlonbogen Кимлоновый лист
Klemmschiene Зажимная планка
Klischeemantel Оболочка клише
Klischeeträger Опора клише
Kondensator  Конденсатор 
Konfigurieren  Конфигурировать
Korrekturwerttabelle  Таблица значений корректировки 
Kuvertanleger Конвертный самонаклад
Kдlteaggregat  Устройство охлаждения 
Kьhllamellen  Ламель 
L L
Lackiersystem Лакировальная система
Lackierwerk Лаковая секция
Lackierwerk-Voreinstellungen Предварительные установки лаковой секции
Lackplatte Форма для лака
Lackplatte reinigen Чистка формы для лака
Lackspalt einstellen Настройка рабочего зазора для лака
Lacktrockner Сушка лака
Lacktuch Лаковое офсетное полотно
Lacktuch reinigen Чистка лакового офсетного полотна
Lacktuch unterlegen Подкладочный лист под офсетное полотно на лаковой секции
Lacktuchzylinder Лаковый цилиндр
Lackumlauf Циркуляция лака
Lakierwerk Лаковая секция
Längsperforieren Продольное перфорирование
Leitbügel Направляющая
Lichtgriffel Световое перо
Lizenzschlüssel Лицензионный ключ
Lösungsmittel Растворитель
Luftfilter reinigen Чистка воздушного фильтра 
Luftsteuerung Регулировка воздуха
M М
Makulaturzähler Счетчик макулатурных листов
ManagementGate Модуль программного обеспечения ManagementGate
manuell ausführen Ручное исполнение
manuell bedienen Обслуживание вручную
Maschine Печатная машина
Maschine aufteilen Разделение печатной машины
Maschinenanlauf Пуск печатной машины
Maschinendarstellung aufteilen Классифицировать представление машины
Maschinen-Informations-Display Информационный экран машины
Maschinenkonfiguration Конфигурация машины 
Maschinenschema am Bildschirm Схема машины на экране
Massenbilanz Баланс объема
Mehrfarbenmaschine Многокрасочная машина
MemoryPlus Модуль программного обеспечения MemoryPlus
Menü Maschinenanlauf Меню Пуск печатной машины 
Messwertfreigabe Передача измеренных значений
mit dem Farbwerk mitwaschen Смывка совместно с красочным аппаратом
Mittenabweichung Смещение от центра
N N
Nachfeuchten Последующее увлажнение
Nachführautomatik Автоматика слежения 
Nachführautomatik aktivieren Активация автоматики слежения
Nachführempfehlung Рекомендации по слежению
Nachführsteuerung Управление слежением
Nachführsteuerung aktivieren Активация управления слежением
Nachtabschaltung Ночное отключение
Non-Stop-Anleger Самонаклад Non-Stop
Non-Stop-Ausleger Приемка Non-Stop
Nonstop-Einrichtung Устройство Non-Stop
Normalausleger Нормальная приемка
Not-Aus Кнопка Аварийной остановки
Notizen eingeben Ввод примечаний 
Nummerier- und Eindruckfarbwerk Красочный аппарат для нумерации и впечатывания
Nummeriereinrichtung Устройство нумерации
Nummeriereinrichtung Druck an/ab Включение/выключение печати устройства нумерации
Nummerieren Нумерация
Nummerieren Schaltkurven an/ab Вкл\выкл кулачков нумераторов
Nummerieren Standkorrekturen Нумерация стандартные корректировки
Nummerierfarbwerk Красочный аппарат для нумерации
Nummerierwelle Нумерационный вал
Nummerierwerke Нумерационные секции
O О
OnlineAssistance Модуль программного обеспечения OnlineAssistance
Optionsschlüssel Код пользователя 
Optionsschlüssel löschen Удалить выбранный код
P Р
Papiere mit hochstehenden Ecken Бумаги с задранными углами
Papierlaufprobleme Проблемы с прохождением бумаги
Papier-Stapelgewichte Вес стапеля
Papierträgerstangen Опорные штанги для бумаги
Patrize Патрица
PerfectJacket  PerfectJacket
Perforieren Перфорация
Pflanzenölbasis На основе растительных масел
Platte ausspannen Снятие формы
Platte einspannen Установка формы
Plattenhinterkante Задняя кромка формы
Plattenhinterkante abbiegen Загибка заднего края формы
Plattenstanze Штанцевальное устройство для форм
Plattenwechsel Замена формы
Plattenzylinder Формный цилиндр
Pneumatiksystem Пневматическая система
Pneumatiksystem entlüften Стравливание воздуха из пневматической системы 
Positionieren, Taste Позиционирование, кнопка
Praparieren Препарирование
PresetLink Модуль программного обеспечения PresetLink
Pressung Натиск
Probebogen Пробный лист
Produktionsende, B.4.94 Завершение тиража
Prozentual  Проценты
Puderbeginn Начало подачи противоотмарывающего порошка 
Pudergerät Противоотмарывающий аппарат
Q Q
QualityControl/ImageControl Программа QualityControl/ ImageControl
Querperforieren Поперечное перфорирование
Quersteller-Nummerierwerke Поперечные нумераторные головки
R R
Rakel Ракель
Registeranzeige Индикация приводки 
Registerbolzen Приводочные штифты
Registerfunktionen Функции приводки
Reiber Раскатной валик
Reinigen  Чистка
Reinigungsmittel Чистящее средство
Remote Service Дистанционное обслуживание
Requestschlüssel Код запроса
S S
Saugband Вакуумная лента
Sauger Присосы
Saugkopf Головка самонаклада
Saugleiste Вакуумная планка
Saugluft Вакуум
Saugluft Bogenführung Вакуум для проводки листов
Saugluft einstellen Настройка вакуума
Saugluft-/ Blaslufteinstellungen Настройка вакуума/раздува
Saugluft/Blasluft Вакуум/Раздув
Saugrohr  Всасывающие трубки 
Schalkurven an/ab Включение/выключение кулачков переключения 
Schaltkurven Кулачки переключения 
Schlagtaster Not-Aus Кнопка Аварийной остановки
Schleichgangbetrieb Эксплуатация в режиме медленного хода
Schmitzringe reinigen Чистка контактных колец
Schmutzrolle Рулон использованной ткани
Schöndruck Печать лица
Schuppenanlage Установка каскадной подачи
Schutz Защитное ограждение
Schutzausrüstung Средства защиты
Schutze am Numerierfarbwerk Защитное ограждение красочного аппарата нумератора
Schutzeinrichtungen Защитные ограждения
Schutzeinrichtungen prüfen Проверка защитных ограждений
Schutzeinrichtungen, bewegliche Защитные ограждения, подвижные
Schutzeinrichtungen, feste Защитные ограждения, неподвижные
Seitenregister Боковая приводка
Seitliche Verreibung Боковой растир
Senknullen Условные нули
Service-Code, MID Сервисный код, Информационный дисплей машины
Shutzeinrichtungen Защитные ограждения
Sicherheit  Безопасность 
Sicherheitshinweise Указания по технике безопасности
Sichern Блокировка
Sitzringe Уплотнительные кольца 
Softwaremodule Модуль программного обеспечения
Softwaremodule freischalten Разрешение на модули программного обеспечения
Sollwerteinstellung Установка заданного значения 
Sommer-/Winterzeit einstellen Установка летнего/зимнего времени
Spalt einstellen Настройка рабочего зазора
Spalt, Mindestabstand Зазор, минимальное расстояние 
Span Шпон
Spatium Шпация
Speichern Сохранение
Speichertrommel Накопительный барабан
Speicherverwaltung Управление памятью
Speicherziel Адрес памяти
Sperr-LED-Anzeige Светодиод блокировки
Sporenrädchen Колесики с шипами
Spotlackierung Лакирование фрагментарное
Sprache einstellen Установка языка
Sprühdauer Длительность распыления 
Stahlblech Стальной лист 
Stampfe Штамп
Standbogen, Nummerieren Контрольный лист, нумерация
Stand-by-Modus Ждущий режим
Standkorrektur am Druckende Корректировка положения на задней кромке
Standkorrekturen Корректировка положения
Stapel Стапель
Stapelanschläge Упоры стапеля
Stapeltemperatur Температура стапеля
Stapeltransport Транспортировка стапеля
Stapelwagen тележка стапеля
Statusanzeige Индикация состояния
Stellschraube Регулировочный винт
Steuermarken Контрольные метки
Steuerung Управление
Stopp-Finger Стоп-пальцы
Störungen Неисправности
Störungsanzeige Индикация неисправностей
Störungsbeseitigung Устранение неисправностей
Struktur-Chromaufzug Структурное хромовое покрытие
Stützstellen Опорные точки
Super Blue Полотно Super Blue
Symbole Символы
T Т
Tabelle zur Fehlersuche Таблица поиска неисправностей
Taktrollen Тактовые ролики
Taste Sichern Кнопка Блокировка
Tastenübersicht Обзор кнопок 
Tastfuß Прижимная лапка
Tauchwalze Погружной валик 
Tauchwalze auswechseln Замена погружного валика
Tauchwalze ein/aus Погружной валик вкл./выкл.
Tauchwalze justieren Юстировка погружного валика
Tauchwalzendrehzahl Частота вращения погружного валика
Technische Daten Технические характеристики
Technische Daten  Технические характеристики 
Temperaturregler  Регулятор температуры 
Tiegel Тигель
Tippbetrieb mit Wegbegrenzung Стартстопный режим с ограничением хода
Tippbetrieb ohne Wegbegrenzung Стартстопный режим без ограничения хода
Traversa Траверса
Treibwalzen Направляющие валики
Trennrollen Разделительные ролики
Trockenoffset Сухой офсет
Trockner Сушка
Trocknerbetrieb Сушка
Trocknereinschub Выдвижной блок сушки
Trocknereinstellungen Установки сушки
U U
Überfeuchten Переувлажнение
Übergabetrommeln Передаточные барабаны 
Übergabezylinder  Передаточный цилиндр
Uberschiesskontrolle Контроль перехлеста листа
Übersicht Обзор 
Uhrzeit einstellen Установка времени
Umfangregister Радиальная приводка
Umführzylinder Передаточный цилиндр 
Umschaltung Grob-/Feinanzeige Переключение грубая/точная индикация
Unterlagebogen Подкладочный лист
Unterlagebogen wechseln Замена подкладочного листа 
UV-Farben УФ-Краски 
V V
Verlängerter Ausleger Удлиненная приемка
Verlorene Bogen entnehmen Извлечение потерянных листов
Verwendbare Platten Применяемые формы 
Verwendung Применение
Vollflächenlackierung Лакирование сплошное
Vordermarke Передний упор
Vordermarken Передние упоры
Voreinstellungen Предварительные установки 
Vorfeuchten Предварительное увлажнение
Vorsatz Форзац
Vorschau Просмотр
Vorspannung der Spannschienen Предварительное натяжение натяжных планок
Vorstapeln Предварительная подготовка стапеля
W W
Walzen ausbauen Демонтаж валиков 
Walzen einbauen Монтаж валиков
Walzen justieren Юстировка валиков
Warnsignal einstellen Установка предупреждающего сигнала
Wartung Техобслуживание 
Wascheinrichtung Устройство смывки 
Waschen Смывка
Waschgeschwindigkeit Скорость смывки 
Waschmittel Смывочные растворы
Waschmittelart wählen Выбор вида смывочного раствора
Waschmittelbehälter Емкость для смывочных растворов
Waschmittelmenge Объем смывочного раствора
Waschprogramm aufzeichnen Записать программу смывки
Waschprogramme Программы смывки
Waschprogramme bearbeiten Редактирование программ смывки 
Waschrakel Смывочный ракель 
Waschtuchwechsel Замена смывочного полотна
Waschwasser Вода 
Wassermenge Объем воды
Wechseln Замена
Wellige Papiere Волнистая бумага
Wendeeinrichtung Устройство переворота
Wendeeinrichtung umstellen Перестановка устройства переворота
Wendezylinder Цилиндр переворота
Wendung Применение
Widerdruck Печать оборота
Wirkungsbereich der Summe-Tasten Область действия клавиши Сумма
Z Z
Zähler Счетчик
Zeitzone einstellen Установка часового пояса
Zieheinrichtung Устройство бокового равнения
Ziehfehler Ошибка бокового равнения
Ziehmarke Боковая марка
Ziehmarkenkontrolle Контроль боковых марок 
Ziehschuh Тянущая планка
Ziehweg Путь перемещения
Zifferntastatur Цифровая клавиатура
Zuleitungen entlüften Удаление воздуха из системы
zurücksetzen Восстановить
Zustandsanzeige Индикация состояния
Zwischenwalze Промежуточный валик
Zylinderkanal Канал цилиндра
 Наверх


Главная Резюме Проекты Переводы Подписка Гостевая Deutsch
Home Lebenslauf Projekte Newsletter Übersetzung Gästebuch Russisch

Hosted by uCoz